Epson WP-4535DWF


готовый интернет-магазин на joomla
Б

DO YOU SPEAK ПО-РУССКИ?

(Газета «Крымские известия» от 2 июля 2014 года)

Когда вдоль магистральных крымских дорог размещены указатели на украинском и английском — это, по меньшей мере, вызывает удивление: мы вот уже более трех месяцев живем  в стране, где государственным языком является русский, который к тому же десятки лет признан «обиходным» языком общения народов, проживающих в республике. Свою точку зрения по вопросам топонимики высказал и депутат Государственного Совета Республики Крым Лентун БЕЗАЗИЕВ.

— Топонимика — одна из главных составляющих (наряду с языком, литературой, историей, географией, археологией) культурно-национальных автономий, о создании которых сказано в указе о реабилитации депортированных народов, подписанном Президентом России Владимиром Путиным.

Закон «Об административно-территориальном устройстве Республики Крым», принятый во втором чтении на сессии Государственного Совета РК, является базой для разработки Закона «О топонимике». Здесь есть одна существенная особенность: наименование географических объектов — прерогатива центра. Если будет стоять вопрос о переименовании или присвоении новых названий, следует апеллировать к Москве.

Учитывая многолетние обращения репатриантов по вопросам топонимики, на недавнем совещании в Госсовете Крыма его глава Владимир Константинов дал поручение  председателям постоянных комиссий (по межнацио­нальным отношениям и проблемам депортированных граждан и по культуре) Эдипу Гафарову и Светлане Савченко приступить к разработке  закона.  Уже оговорены первые шаги в этом направлении и  национальным обществам предложено активно подключиться к процессу обсуждения. К началу августа должен появиться законопроект для первого чтения.

Одновременно Владимир Андреевич дал поручение председателю Постоянной комиссии по бюджетной, экономической и инвестиционной политике Виталию Нахлупину курировать  работу по установке на магистральных дорогах знаков с названием  населенных пунктов на русском и крымско-татарском языках (второй язык — по моему предложению), а не на украинском и английском, как это было ранее.

Против английского языка я возражал — 500 лет эта страна постоянно вставляла «палки в колеса» России и продолжает это делать, зачем нам ее прославлять? И еще. Вы часто в Европе видели указатели на русском языке?  Я — нет, потому что их попросту не существует. Зачем же нам раболепствовать?

Конечно, новые указатели потребуют вложения дополнительных средств, но это и работа не одного года, а двух—трех лет. Сначала необходимо «охватить» магистральные дороги, а затем перейти к проселочным.

Подготовила Кира СВЕТЛОВА

Epson WP-4535DWF


готовый интернет-магазин на joomla