Epson WP-4535DWF


готовый интернет-магазин на joomla
О

В КАНУН ПЕЧАЛЬНОЙ ДАТЫ

Об одном письме Юрия Османова

(Газета «Полуостров» от 7-13 ноября 2008 года)

В калейдоскопе будней часто забываются: события, имена, даты... Но иногда полезно хотя бы на миг остановиться, оглянуться назад, вспомнить друзей, которых уже нет рядом, помянуть их добрым словом. Тогда, быть может, и о нас с вами когда-нибудь, кто-нибудь вспомнит, продлевая нашу жизнь в памяти людской...

Пятнадцать лет прошло с тех пор, как не стало Юрия Бекировича Османова - в ночь с шестого на седьмое ноября его истерзанное до неузнаваемости тело было найдено на берегу Салгира в Симферополе. С его гибелью наш национальный корабль стал похож на судно, захваченное пиратами, бороздящего в океане политических страстей без руля и без ветрил по воле случая в поисках легкой наживы для капитана «флибустьеров и егоподручных. Сегодня, похоже, мы основательно сели на мель. Трудно сказать, силой какой приливной волны мы снова выйдем в свободное плавание и сумеем ли вообще сделать это. Юрий Османов свято верил в это, и не просто верил. Он до самого последнего вздоха все свои силы вкладывал в прокладку курса к родной Крымской гавани. И такого же горения сердец ожидал от каждого члена команды.

Надо сказать, среди понимающих устремления и помыслы Юрия Османова были не только его соотечественники. Немало их было и среди нетатарского населения полуострова. Одним из таких был и, надеюсь, остается живущий в Ялте известный писатель-прозаик Станислав Кононович Славич. Он, пожалуй, единственный из крымских мастеров слова, кто печатался в свое время в журнале Твардовского и Солженицына «Новый мир».

В 1995 году Станислав Славич также в канун печальной даты - гибели Юрия Османова - написал о нем полных искренности и теплоты несколько строк, рассказав об одном малоизвестном письме-отзыве Ю. Османова на одну из работ писателя («В поисках Киммерии»), опубликованной в журнале «Новый мир» в 1969 году. Предлагаем вашему вниманию то письмо Сганислава Славича.

Васвии АБДУРАИMOB

Вскоре после Дня Победы мы отмечаем трагическую дату - очередную годовщину депортации, принудительной высылки крымских татар. Поэт написал об этом:

Стало их горе солоно.

Брали их целыми селами,

Сколько в вагон поместится.

Шел эшелон по месяцу.

Девочки там зачахли,

ни очага, ни сакли.

Родина оптом, так сказать.

Отнята и подарена,

И на земле татарской

Ни одного татарина.

Омерзительная жестокость и несправедливость этого сталинского деяния с особой очевидностью проявились в дни недавнего празднования полувекового юбилея Победы, когда в рядах ветеранов Великой Отечественной мы увидели многих татар, героически воевавших на фронте и во вражеском тылу. Однако сейчас я о другом. В недрах крымскотатарского народа выросло также поколение ветеранов национального движения за возвращение на Родину. И среди них одним из первых по справедливости называют Юрия Османова.

Причин для того, чтобы вспомнить именно его, предостаточно. Поражает трагическая судьба человека - обстоятельства злодейского убийства Юрия Бекировича остаются загадкой. Почтительное удивление вызывает широта интересов и оригинальность мышления Османова-ученого. Сравнительно недавно в журнале «Крымский контекст» была посмертно опубликована его работа «Время ничто, если нет ничего во времени», поразившая свежестью и неординарностью взгляда на мир.

Сын разведчика времен Великой Отечественной войны и одного из фундаторов национального движения крымских татар /НДКТ/ Бекира Османова, он сам стал видным политиком, лидером этого движения, для которого характерны демократизм, трезвость и взвешенность позиции, курс на консолидацию народов Крыма, неприятие политиканства и жонглирования приоритетами.

Для меня, живущего в Крыму русского писателя, имя Юрия Османова имеет и сугубо личную притягательность. В 1970 году я получил от него письмо, написанное в лагере. Вообще нужно отметить, что из пятидесяти двух прожитых им лет восемь лет отняли тюрьмы и лагеря. Тем более впечатляет объем всего им сделанного.

Собственно, письмо адресовалось редакции московского журнала «Новый мир», где в № 10 за 1969 год была опубликована моя работа «В поисках Киммерии». Она-то и привлекла внимание Ю. Османова, поскольку оказалась созвучной его взглядам. Впрочем, даже находясь в заключении, он следил и за литературой иного, враждебного ему толка, его интересовало все, происходящее в Крыму и относящееся к Крыму.

В моей публикации он увидел «противопоставление погромному манифесту того течения, чьи планы осуществились в форме ликвидации исторического положения крымскотатарского народа и других малых народов Причерноморья - греков, в частности».

Живя в адских, поистине нечеловеческих условиях, Юрий Османов находил в себе силы поддержать другого близкого руку дружбы и братства: «Мне очень приятно читать публикацию, опровергающую фактами те античеловеческие, расистские принципы, которые изложены в десятках других изданий. Мне тоже пришлось анализировать большой исторический материал. Правда, за это я нахожусь в местах весьма отдаленных. Но разве публикация таких заметок не говорит об исторической тенденции, о необходимом и неизбежном ходе событий? Еще раз выражаю большую признательность автору и редакции за эту публикацию».

Признаться, я испытываю неловкость, приводя этот отзыв. Я не стал бы делать этого, если бы не просьбы некоторых моих друзей татар, знающих о самом факте существования письма. Надеюсь, меня извиняет то, что речь идет о делах давно минувших и о человеке, которого уже нет среди нас, но который заслуживает вечной памяти. Справедливости ради надо сказать и то, что смелость автора и подцензурного журнала была весьма скромной, свелась всего лишь к напоминанию о вопиющей несправедливости сталинского режима, о высланных из Крыма народах - прежде всего о татарах. Однако и такие сигналы улавливались. Тем более, что в самом Крыму доброе слово о татарах было тогда немыслимо.

Коммунистическое руководство - особенно в Киеве и Симферополе - испытывало бешенство от самой мысли о возможном возвращении татар на родную землю. Даже блудливый и половинчатый брежневский указ от 5 сентября 1967 года, содержавший подобие реабилитации народа, не был у нас опубликован.

Но и в этих условиях Юрий Османов несокрушимо верил, что настанет время, «когда и русские, и еврейские, и татарские, и немецкие дети смогут учиться на том языке, который обеспечит им равные возможности познания мира, истории своей родины», когда будет устранено «все то, что нагромождено для разделения народов». «История, - писал он, - «это народ, а народ крымских татар живет, борется за восстановление своих прав и победит».

Четверть века прошло со времени, когда заключенный Османов написал это письмо и, рискуя схлопотать добавочный срок, отправил его с помощью какого-нибудь «вольняшки» в Москву. Сколько самого разного случилось за минувшие годы - прекрасного и мерзкого, трагического и фарсового, высокого и подлого! Мир переменился.

Почти прекратились отнюдь не безобидные разговоры о коварных замыслах татар и будто бы затеваемых ими провокациях. Сами татары худо-бедно но возвращаются в Крым и, преодолевая чудовищные трудности, помаленьку обустраиваются. Как далеко это, однако, от светлых надежд милого, доброго и в то же время несгибаемого человека Юрия Бекировича Османова Остается верить, что его благородные мечтания о дружбе и братстве людей все-таки осуществятся, окажутся сильнее политиканства, интриг и своекорыстия. Добиваясь справедливости для своих соплеменников-татар, он видел Крым мирным ковчегом для всех населяющих его народов. Хочется воскликнуть: да будет так! Но справедливости все еще нет, и раны по-прежнему кровоточат.

Станислав СЛАВИЧ,

Ялта (1995 г.)

Epson WP-4535DWF


готовый интернет-магазин на joomla