(Газета «Голос Крыма» от 21 ноября 2008 года)
16 ноября отмечался День работников телевидения, радио и связи. ТВ с рождения является неотъемлемой частью нашей жизни, участвует в воспитании наших детей, диктует какие-то приоритеты и формирует общественное мнение.
Телевидение ежедневно вываливает на нас тонны информации, только успевай фильтровать, отцеживать необходимое и забывать ненужное. 16 ноября — праздник людей, которые ежедневно входят в наш дом и стали уже добрыми старыми знакомыми, чуть ли не членами семьи — дикторы и ведущие телевидения и радио, а также те, кто остается за кадром, — режиссеры, звукооператоры, редакторы и многие другие, те, кто создает теле- и радиопередачи.
Есть в информационном поле Крыма радиостанция «Мейдан», которую любят и готовы осыпать розами и поцелуями тысячи крымских татар разного пола и возраста.
За то, что имеют возможность в любое время дня «врубить» на полную мощность любимую крымскотатарскую музыку, заряжающую энергией и хорошим настроением (какой крымский татарин не любит музыку!), послушать новости и интервью с интересными людьми на родном языке, поучаствовать в веселых конкурсах и викторинах, победить и получить в подарок вкусный торт!
Радио «Мейдан» играет огромную роль в воспитании крымскотатарского духа, диктует моду на крымскотатарское, побуждает учить родной язык.
Как и телеканал АТР.
Сколько крымских татар смотрят АТР, столько существует и мнений. Но одно можно сказать с уверенностью: АТР на сегодняшний день, словно родник на ТВ, из которого по утрам и вечерам хочется испить родной речи и музыки.
АТР ежедневно входит в наш дом с позывными, которые ни с чем не спутаешь.
О деятельности АТР и радио «Мейдан» поведал нам председатель Республиканского комитета АРК по информации Заслуженный журналист Украины Шевкет Меметов: «АТР сегодня вещает на Акмесджит (Симферополь) и Симферопольский район, Кезлев, Сакский, Раздольненский, Красногвардейский, Джанкойский, часть Карасубазарского района — это радиус устойчивого сигнала. Есть зоны неустойчивого приема сигнала — это Алушта, Бахчисарайский район, часть Карасубазарского района.
Чтобы расширить зону вещания АТР на Бахчисарайский, Карасубазарский, Кировский, Нижнегорский, Советский районы, Кефе (Феодосию), Судак, необходимо получить соответствующую лицензию на право вещания и распространения сигнала, для этого нужно участвовать в конкурсе и выигрывать. Процесс получения подобных лицензий для работы в аналоговом вещании в Украине прекращен, ресурс аналогового вещания ограничен. В Украине сейчас в стадии разработки общегосударственные программы цифрового телевидения.
Цифровое телевидение многоканально, увеличивается возможность распространения сигнала по всем регионам Крыма».
— Какими принципами руководствуются в своей работе канал АТР и радио «Мейдан»?
— Проблема родного языка для зрителей и слушателей АТР и радио «Мейдан» является ключевой. Говоря на крымскотатарском языке, мы возрождаем самих себя как народ. Мы говорим о национальной идентичности, возрождении обычаев и традиций, восстанавливаем историческую память. АТР и радио «Мейдан» работают на возрождение родного языка, на объединение народа.
— Каким должен быть журналист канала АТР?
— Он должен быть талантливым, хорошо знать язык, понимать, что происходит в обществе, разбираться в мировой общественно-политической жизни и иметь свое мнение по отношению к этим событиям. 80% работающих на телеканале — это молодые люди, которые не только изучают азы журналистского мастерства, но и вырабатывают свое «я» по отношению к тому, что происходит с нашим народом, что происходит в обществе.
— Творческие планы АТР и радио «Мейдан».
— За последние месяцы в эфире АТР и радио «Мейдан» появилось много новых передач: «Гузеллер алеминде» («В мире прекрасных»), «Меслекдеш» («Собеседник»), «Тарих левхалары» («Страницы истории»), «Испытанные временем», «Алтын хит» в новом формате, «Къырым сеяатлары» («Крымские путешествия»), «Заман» («Время»), «Саба ола, хайыр ола» («С добрым утром»). В наших планах программы «Генчлик» («Юность»), детская, о медицине и другие.
Все эти проекты в основном зависят от спонсоров, АТР и радио «Мейдан» целиком находятся на хозрасчете.
— И напоследок о проблемах.
— На сегодня есть недостаток в квалифицированных телеоператорах, режиссерах, звукорежиссерах, специалистах видеомонтажа. К большому сожалению, чтобы освоить эти профессии, мало быть специалистом в этой сфере, необходимо знать родной язык. Приходят молодые люди, владеющие этими специальностями, но не знают крымскотатарского языка. И идут работать в другие телевизионные организации. К сожалению.
АТР и радио «Мейдан» сделали первый шаг к возрождению крымскотатарского языка. Мы работаем на объединение нашего народа вокруг национальной идеи, родного языка и культуры. Только в этом — залог нашего успеха.
Журналисты радио «Мейдан» и телеканала АТР молодые, энергичные, ищущие, они полны новых идей и желания как можно лучше информировать зрителя и слушателя о происходящем вокруг, научить, заинтересовать, увлечь его.
Мы пообщались с некоторыми из них.
Севиль Алединова, автор и ведущая программы «Мейдан минбери» («Трибуна «Мейдана»).
Конек Севиль Алединовой — политические события. Она приглашает в гости в студию политологов, правозащитников, независимых экспертов, исследователей крымскотатарской проблематики для обсуждения, прогноза, анализа политических событий, положения крымских татар в Крыму и Украине, темы межнациональных отношений, предотвращения конфликтов, земельного вопроса и других.
«В ходе передачи мы стараемся создать диалог, озвучить различные мнения, — говорит Севиль. — Участники наших передач — это люди с европейским уровнем мышления, наша задача — чтобы крымскотатарский зритель не останавливался в развитии, не отставал от времени.
Я иногда выступаю в роли эксперта по земельным вопросам на радио «Свобода». Главное в моей работе — найти и «разговорить» новых интересных людей.
Тамила Абдувелиева — редактор информационно-познавательных программ, ведет программы «Меслекдеш» («Собеседник») и «Къырым сеяатлары» («Крымские путешествия») на крымскотатарском языке.
Собеседники Тамилы в передаче «Меслекдеш» — деятели крымскотатарской культуры, искусства, науки, люди, отличившиеся достижениями в различных сферах.
«В студии мы говорим с ними на актуальные темы. Трудность в том, чтобы найти человека, свободно говорящего на родном языке. Иной раз собеседник ни слова не знает по-крымскотатарски. Приходится с ним заранее работать.
Иной раз не хочет затрагивать острые вопросы, приходится их обходить. Я люблю с молодежью общаться. У них другое мышление, яркое, живое, другой взгляд на вещи, нежели у старшего поколения. Они могут предлагать решение проблемы совершенно в другом ключе. Я всегда стараюсь приглашать в «Меслекдеш» искренних и конкретно выражающих свои мысли людей.
Программа «Къырым сеяатлары» — это виртуальное путешествие по Крыму, она выходит раз в месяц и освещает историю сел и городов Крыма, народные обычаи и традиции.
Трудно находить информацию по истории населенных пунктов, хотелось бы черпать ее из первоисточников, но, к сожалению, мало осталось стариков, хорошо знающих историю своих сел и могущих рассказать это. Делать программу по какому-то плану не получается, все спонтанно. На тебя обрушивается огромное количество новых фактов и впечатлений, от которых получаешь огромное удовольствие, положительный заряд. Иной раз с утра до вечера «на колесах», но усталости не чувствуешь, находишься в шоке от былого величия своего народа, которое надо возродить. Это непередаваемые ощущения!
Мы были в селе Янджо, снимали развалины мечети, местные жители крымские татары рассказывали о ней, и вдруг из-под развалин они стали неожиданно доставать обломки старых надмогильных камней с арабскими письменами. Никто, ни они, ни мы не знали, не ожидали, не планировали такого.
Мечтаю создать передачи на морально-нравственные темы, о семейных отношениях. В будущем хочу создать телеверсию своей авторской радиопрограммы, транслировавшейся на радио «Мейдан» «Джанлы тилимиз» («Наш живой язык»).
Севиля Картакаева ведет «Меслекдеш» на телеканале АТР и на радио «Мейдан» — передачи «Саба ола, хайыр ола» («С добрым утром»), «Хайырлавлар» («Поздравления»), «Гузеллер алеми» («Мир красавиц»).
«Самое трудное в работе — уговаривать собеседников говорить на крымскотатарском языке, — смеется Севиля. — Если не могут, приходится их учить. Легче общаться с творческими людьми. Слушатели радио «Мейдан» — это отдельная история! Есть у нас один слушатель, который может в течение часа три раза позвонить на передачу «Хайырлавлар» под разными голосами. Есть постоянные слушательницы, они нас анекдотами развлекают.
Радиопередача «Гузеллер алеминде» — о крымскотатарских женщинах. Общаясь с множеством своих героинь, я выяснила самые главные черты крымской татарки, это — гостеприимство, мудрость, любовь к своей семье и детям.
Программу новостей «Заман» и утреннюю программу на радио «Мейдан» «Саба ола, хайыр ола» ведет также Диляра Рустемова.
«У нас интересная публика, — говорит она. — Люди звонят нам в эфир, здороваются 15 минут! Это веселит. Имена постоянных слушателей радио «Мейдан» люди запоминают даже лучше, чем имена ди-джеев. А по вечерам постоянные слушатели звонят нам, чтобы пожелать спокойной ночи. Большая благодарность им. Мы рады, что сумели стать друзьями для множества наших соотечественников!
Гульнара УСЕИНОВА