Международные связи Республики Крым

КОННИЧИВА, НИППОН ГО!

(Вебсайт «Крымское эхо» от 18 сентября 2015 года)

Японцы тоже ввели против нас санкции — правда, не такие строгие, как Европа или США. Подстроились под «требования времени» (знаем-знаем, как это «время» называется), так сказать. Официально Токио перед Вашингтоном чист: мы всё сделали, как вы просили. Но вот сообщение из Ялтинской горадминистрации: 14 сентября в малом зале заседаний администрации города состоялась встреча главы администрации Андрея Ростенко с делегацией из Японии, которую возглавил экс-вице-премьер Японии, руководитель общественно-политической организации «Иссуй-Кай» Мисухиро Кимура.

По нашим наблюдениям (допускаем, что ошибаемся), Мисухиро-сан уже четвертый раз на полуострове! Третий раз был в марте, в составе неофициальной делегации, которую возглавил знаковый политик — Юкио Хатояма, экс-премьер японского правительства, который явно не ушел на политическую пенсию, а стал этаким… политическим разведчиком.

Японцы прославились в ХХ веке тем, что, сбросив с себя феодальные оковы, буквально ворвались в капитализм, активно поглотив все лучшие достижения человечества, переработав их и построив вторую-третью экономику мира. С их железной волей, несгибаемым характером удалось перетянуть свою страну из замученной землетрясениями и цунами окраины мира в процветающую державу.

И уж кто-кто, а японцы великолепно понимают нынешнее положение почти островного Крыма: здесь всё только начинается. Непаханое поле. Американцы и европейцы сами сюда не едут (ну, во всяком случае, те, кто боится попасть под немилость своих властей); китайцы тоже пока не могут пробить сюда дорогу — и вот японцы поехали на разведку. Принцип простой: кто не успел, тот опоздал. Не сомневайтесь — Мисухиро-сан приедет на полуостров и в сорок четвертый раз, но представит своей политической силе — пока оппозиционной, но это пока! — полный расклад того, как тут с крымскими властями нужно обращаться, как работать бизнесменам и на каком языке разговаривать с местными журналистами и политологами.

 «Иссуй-Кай» оказалась оперативнее других. Впрочем, вполне возможно, были и другие посланцы, от других политсил — но широкой публике о них не доложили.

А теперь обратим внимание на дату, когда Мисухиро Кимура побывал в Ялте: 14 сентября. И вот прошло всего четыре дня, как выясняется, что по Крыму ездят еще пятеро из Страны Восходящего солнца — на этот раз три профессора и два журналиста: обозреватель главного и крупнейшего в стране экономического издания «Никкей» Икэда Мотохиро, обозреватель крупнейшей в стране ежедневной национальной газеты «Майнити» Оки Тосихару, почетный профессор университета Хосей Симотомаи Нобуо, почетный профессор университета Васеда Ито Такаюки, профессор университета Кэйо Хиросэ Ёко.

Ученые в этой группе — наверное, самые лучшие в Японии эксперты по странам бывшего СССР, а теперь — крупнейшие специалисты по современной России. Достаточно сказать, что они только что провели девятый по счету Всемирный конгресс Международного совета по исследованиям Восточной и Центральной Европы. Основной темой обсуждения на площадках конгресса стала ситуация в мире и роль в нем России. Надо сказать, что там была представлена и иная точка зрения: на конгрессе по приглашению организаторов побывал крымский политолог Владимир Джаралла и дончанин Константин Черкашин.

Так получилось, что автора сих строк пригласили на встречу с гостями в узком кругу — с нами еще был член президиума Союза журналистов России Валентин Козубский. Переводчика не понадобилось: японцы отлично говорят по-русски, ну разве что единственная в составе делегации женщина — Хиросэ Ёко слегка напутала, пытаясь задать свой вопрос… Наше общение было ограничено сорока минутами — ну что тут успеешь спросить! Тем более, что больше спрашивали гости.

Интересовала их обстановка накануне референдума, спрашивали, сколько СМИ сейчас работает, не зажимают ли пресловутую свободу слова. Вот АТР ведь «зажали», а ведь это национальное телевидение! Очень удивились, узнав, что сегодня уже работает такое же национальное телевидение и радио, а хозяин «несчастного» АТР требует устроить среди своих соотечественников голод, перекрыв поставки продовольствия на полуостров.

Заодно спросили и о бытовых трудностях — пришлось сознаться, что бесконечные очереди мы переносили с трудом и до конца от них еще не избавились. Зато с удовлетворением гости узнали, что голод нам уж точно не грозит, потому что российские предприниматели уже наполнили наш рынок своими продовольственными товарами.

Сошлись во мнении, что журналистом лучше становиться, уже имея какое-то другое профессиональное образование. В Японии, сказали гости, это только приветствуется. Разузнали у нас, есть ли в республики государственные издания, есть ли независимые. Покивали: хорошо, хорошо… А есть ли оппозиционные? Увы, пока не успели обзавестись: перерегистрировались те, кто поддержал референдум — хотя правительство есть за что критиковать. Но ведь не все, кто критикует — оппозиционер, так ведь?

Почему-то зациклились на вопросе: а была ли дискуссия накануне референдума? Тут уж не поняла я: какая дискуссия?! И рассказала историю, «картинку из жизни», о том, как крестьянин, привезший на продажу из Бахчисарайского района яблоки, ответил на мой вопрос, готов ли он сделать выбор на референдуме: «Мы к этому вопросу 23 года готовились» — мол, о чем тут говорить! Собственно, и результаты всенародного опроса говорят сами за себя — какая тут еще может быть агитация?

Рассказала и еще один эпизод — о том, как бывшая моя коллега-журналистка специально приехала из Киева, куда она отбыла несколько лет назад, чтобы проголосовать за второй вопрос в бюллетене. И пришла она на участок в вызывающей одежде в жовто-блакитной гамме. И никто ее ни в чем не упрекнул, не помешал и не обсмеял.

Второй раунд общения с японской делегацией, названной «частным визитом», состоялся в помещении Русской общины Крыма — на встрече присутствовали сенатор Сергей Цеков, вице-спикер Андрей Козенко, депутаты Владимир Бобков и Евгения Добрыня. Здесь вопросы у гостей были посерьезнее: мол, почему возвращение Крыма нарушило международные законы; не готовы ли крымчане повторить референдум, но теперь уже под наблюдением «международного сообщества»; помогают ли крымчане борющимся республикам Луганска и Донецка; сильно ли мешают жить и работать международные санкции и какая ситуация была на Украине и в Крыму перед референдумом?

Я не буду приводить здесь ответы крымчан, они давно известны. Судя по реакции гостей, многое они услышали в первый раз — очень уж тщательно они записывали ответы. Не будем удивляться их вопросам: они честно пересказывали то, чем заполнен интернет, о чем пишут «независимые» мировые СМИ. Поэтому очень уместно прозвучала благодарность Сергея Цекова за то, что японцы составили себе труд приехать сюда и самим разобраться, что же такого на самом деле происходит на этом полуострове, который «вдруг» собрал свои манатки и пересел в поезд, везущий домой.

Но мы-то с вами понимаем, что случилось это совсем не «вдруг»…

Напоследок была общая фотография, и прощались уже на вполне себе японском языке: саёнара, ниппон го! Хотя тут впору говорить «здравствуй, Япония» — конничива, мы и тебя ждали, и других ждем, с добром и миром…

Последнее, что прозвучало на встрече — это было пожелание «донести до японцев правду о республике». По идее, японцам незачем к нам ехать за «чернухой»: ее сколь угодно можно найти на просторах той же Сети. Но они приехали проверить то, что этой Сетью уже наловили. Кстати, я успела спросить у одного из гостей, каков был резонанс в японских СМИ после приезда г-на Хатоямы: вначале, говорит, сильно раздразнил он власти своим визитом, но тон постепенно смягчился. Что ж, будем ждать правдивых рассказов и от этой делегации…

Впереди у наших гостей еще много встреч — визит продлится до 20 сентября. Сопровождает их уже упомянутый Владимир Джаралла. Мы прошлись вместе с ними от гостиницы у здания Госсовета до Русской общины — вопросам гостей не было конца: например, что за шпиль в центре города, почему на указаниях улицы два имени? И тут зазвонили колокола кафедрального собора им.Александра Невского…

Все хорошо, только Долгоруковская, по которой вели японцев, была неоправданно неопрятной — мусор, окурки… Не уверена, что это не осталось на их фото. За полтора года вполне можно было сделать так, чтобы не пришлось кивать на «мрачное наследие украинского прошлого»…

Наталья ГАВРИЛЕВА